Message History |
Date: 2015-02-28 |
yyyyye2<yyyyye2@hotmail.com> 5:31:42 PM春节后第一次外教群聊,今天上午10:00,主持:美国外教Matt,群聊主题:Giving advice and opinions |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 5:59:29 PM在日常生活中,我们有时想要咨询一下别人的看法或意见,或被别人征求建议。 在英语中, 我们怎么表达呢? 中西方文化的不同也使中英文的表达方式和语气有所不同。 |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:00:05 PM今天我们就和Matt老师一起来学学。 |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:00:15 PMHi Matt! |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:00:32 PMHello! |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:01:29 PMHi Everyone! Welcome to our group chat! |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:02:08 PM |
扶桑 ”(479923756) 6:02:29 PM |
Penguin House(1040660342) 6:02:47 PMHi, Matt ! |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:03:12 PMHeya! |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:03:37 PM |
Penguin House(1040660342) 6:04:18 PMwe are good, how about yourself ? |
扶桑 ”(479923756) 6:04:27 PMPretty good |
Camille(1106454495) 6:05:37 PMCouldn't be better |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:05:38 PMHow was everyone |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:05:40 PM |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:07:42 PMDialogue 1-9: giving advice Layla: Thanks for meeting with me during your lunch hour. I appreciate it. Monica: No problem. I’m happy to help. What’s going on? |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:08:08 PM |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:08:43 PM |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:09:00 PM |
扶桑 ”(479923756) 6:10:23 PMno question |
Camille(1106454495) 6:10:40 PMSo |
Camille(1106454495) 6:10:51 PMWhat's going on |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:10:56 PMI have been asked to explain a small conversation between these two people. |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:11:14 PMIt's a small learning activity. |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:11:57 PMMatt, could you explain " I appreciate it"? |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:13:33 PMSure! When someone does something nice for another, that other person might say, "I appreciate it" (我很感激). |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:14:12 PMso is it the same as ' Thank you"? |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:14:16 PM |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:14:47 PM |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:15:30 PMIt is similar to thank you, but it is more powerful than a simple "thank you" or 谢谢. |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:16:57 PMWe appreciate your explanation! |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:17:10 PMI think we can move on. |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:17:26 PM |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:18:09 PMWhat's going on is like "这是怎么回事?" |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:18:36 PMThis is the next part of the conversation. Layla: Oh you know, the usual. Should I take this new job? Or do I stick with my current one? Monica: Well, I think it’s time for a change, don’t you? They pay you late and you are unhappy. Layla: Do you really think so? Monica: I know so. And I’ve been listening to you complain for over a year now. Trust me. Take the job. What do you have to lose? |
扶桑 ”(479923756) 6:18:39 PMGot it |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:19:21 PM |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:19:39 PM |
yyyyye2<yyyyye2@hotmail.com> 6:21:22 PMwhat does "stick with" mean? |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:21:23 PMHow about "stick with"? |
扶桑 ”(479923756) 6:21:47 PMMaybe still |
扶桑 ”(479923756) 6:22:12 PMRight? |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:23:11 PM"What do you have to lose?" is a common phrase that might be similar to saying, "你有什么损失呢?" To stick with something, is to stay with something. Like something is "sticky" (黏) |
yyyyye2<yyyyye2@hotmail.com> 6:24:00 PMCan we use "stick to" to replace "stick with" ? |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:24:18 PM |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:24:34 PMAlmost always, it can be replaced. |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:25:30 PMLet's stick to our plan. - an example |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:26:00 PMExactly! |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:26:17 PM"Let's stick together" |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:27:00 PMHow about "the usual" in the dailogue? |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:28:35 PM"the usual" is the regular things somebody does. Saying, "the usual" is often a response to a question about what somebody has been doing recently. |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:28:51 PM"平常" |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:29:17 PM laoyangzi |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:29:25 PM老样子 |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:29:34 PM |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:30:01 PMAh, is that the better translation? |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:30:28 PMmaybe |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:30:41 PMstick with the current one - means here not to change her job |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:30:59 PMthat's right, haha. |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:31:19 PM"To stick with the current job" means to hold onto it. |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:31:39 PMTime went by so fast when you are learning something fun! |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:32:20 PM |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:32:26 PMWe hope everyone learned some useful English expressions today. |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:32:41 PMThanks everyone! Thank you Matt! |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:32:54 PMYou're very welcome! |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:33:12 PMIf there's anything I can help with again, let me know! |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:33:18 PMHope everyone has a great brand new year! |
脱口美语ITALKBAY<italkbay@gmail.com> 6:33:46 PMWe will see you next week! |
Matt<matroid_1337@hotmail.com> 6:34:04 PM |
Penguin House(1040660342) 6:40:12 PMWe always can learn some useful English here, thank you Matt! |
List:System |
Message object:News |